Сказки на ночь
   

    

 

Непальские сказки

 

     Чья невеста?

     Суд панчей

     Звездочёт

     Воробей и горошина

 

 

     Чья невеста?

 

 

     Жил в одной стране богатый купец по имени Дханапал, и хоть занимался он

торговлей, но славился своей  честностью  и  добротой.  За  то  и  люди  его

уважали, и богиня богатства Лакшми поселилась в его доме. А  когда  в  семье

родилась дочь, красотой и достоинствами она превосходила саму  богиню  с  ее

тридцатью двумя благородными качествами. Поэтому нарекли ее в  честь  богини

Лакшми-деви. Кроме маленькой дочери у Дхана-пала было трое взрослых сыновей,

которые помогали ему в торговом деле. Долго семейство купца  жило  дружно  и

счастливо, не зная никаких бед. Только стала с некоторых пор жена Дха-напала

вдруг худеть и бледнеть, будто грызла ее злая тоска.

     Долго купец допытывался у своей жены, что тревожит  бедную  женщину,  и

призналась она ему, что беспокоит ее судьба единственной дочери. Вот если бы

Лакшми-деви вышла счастливо замуж, материнское сердце перестало бы страдать.

     Дханапал, очень любивший свою жену, обещал ей без промедления  устроить

судьбу дочери. И, верный своему слову, на  следующее  же  утро  велел  своим

сыновьям ехать на север, восток и запад подыскивать жениха для сестры, а сам

с той же целью отправился по южной дороге.

     Стали отец и братья повсюду искать  жениха  для  Лакшми-деви.  Слава  о

красоте ее гремела по всей стране, поэтому в женихах недостатка не было. Все

молодые люди только и мечтали о такой прекрасной  невесте.  Гораздо  труднее

было подыскать ей самого достойного. Но в  конце  концов  и  отец  и  братья

каждый остановил на ком-нибудь свой выбор и договорился о дне свадьбы. И  по

воле случая все назначили один и тот же день.

     Первым вернулся домой сам купец. Он радостно сообщил жене,  что  жениха

подыскали и день бракосочетания уже назначен, поэтому в доме тут же начались

приготовления к свадь-бе.

      К этому времени вернулись из своих странствий  и  сыновья  купца.  Они

увидели, что в доме во всем разгаре свадебные приготовления  и  свадьба  эта

должна состояться в назначенный ими день, и никому из братьев даже в  голову

не пришло, что родители еще не знают об их выборе. Как и все в доме, занятые

по горло, они не удосужились выбрать времени поговорить между собой. И никто

из них не ведал, что в назначенный день в дом прибудут сразу четыре жениха с

четырех сторон света.

     Наконец все было  готово:  собрались  соседи,  прибыли  родственники  и

знакомые; особое угощение поджидало жениха и его родню... И вот в один и тот

же час с четырех сторон света к  дому  купца  стали  приближаться  свадебные

процессии  -   джан-ти.   Отовсюду   слышались   звуки   музыки.   Процессии

остановились, и в дом вошли четыре жениха, каждый в окружении своей свиты.

     Что делать? Растерялись и родители, и  братья.  Первой  пришла  в  себя

невеста. Она приказала подать угощение и для женихов, и для  гостей,  и  для

всех, кто прибыл издалека. Чего-чего, а угощать в доме умели,  так  что  все

пока шло гладко. Но близилось время свершения свадебного обряда. По  обычаю,

невесту должны отдавать  жениху  перед  священным  огнем.  И  вот  разложили

брахманы костер; начали читать священные гимны и  бросать  в  огонь  рисовые

зерна. Теперь оставалось только связать  священной  нитью  пальцы  жениха  и

невесты. Но не могла же Лакшми-деви стать женой четырех женихов!  Между  тем

никто из них не хотел уступать обещанной ему девушки. Тогда невеста сказала:

     - О достойные юноши! Только одному из вас мой отец может отдать меня  в

жены. Но собралось вас тут четверо, а я ведь одна.  Подумайте  хорошенько  и

попытайтесь решить миром, кому из вас  я  достанусь.  Если  никто  не  хочет

отказаться от меня, дозвольте мне самой поискать выход и сделать то,  что  я

считаю самым благоразумным.

     Но  разве  откажется  кто-нибудь  добровольно  от  такой  красавицы!  Й

попросили женихи девушку поступить так, как она считает разумным. А  невеста

уже все обдумала и решила.

     Поклонилась Лакшми-деви отцу с матерью и старшим братьям, обошла вокруг

костра и прыгнула в огонь.

     Потрясенный гибелью невесты, один из женихов подумал: "Как  можно  жить

на свете, когда знаешь, что невольно стал причиной  смерти  другого.  Теперь

собственная жизнь станет мучением.  Единственный  выход  -  пойти  вслед  за

невестой. Кольне суждено на земле мне соединиться с ней, так найду я  ее  на

том свете". И он тоже прыгнул в огонь.

     Другой жених после смерти  Лакшми-деви  решил  вечно  странствовать  по

свету и посвятить свою жизнь памяти покойной невесты.

     Третий жених преспокойно отправился домой и женился на другой девушке,-

какие могут быть обязательства перед умершей, коль она не стала его женой?

     И только последний жених не хотел уступать судьбе и решил вырвать у нее

свою невесту, каких бы трудов и лишений ни стоило ему  это.  Преисполнившись

столь благостным намерением, юноша отправился в путь.  Однажды  он  попал  к

одному ученому-брахману, а тот давно намеревался посетить святые  места,  да

никак не мог собраться, потому что не на кого было оставить дом.  Принял  он

молодого странника и попросил его вести хозяйство, пока они с женой будут по

святым местам ходить; обещал вернуться через  четыре  месяца  и  посоветовал

изучить по его книгам тайные заклинания - мантры.

     Однажды юноше в руки попалась книга, где было  написано,  как  даровать

второе рождение умершему. Несказанно обрадовался он,  надеясь  вернуть  свою

невесту к жизни. Через четыре месяца, когда возвратился  домой  брахман,  он

вручил ему ключ от дома и  тут  же  отправился  на  родину  Лакшми-деви.  Он

отыскал то место, где в  день  свадьбы  горел  огонь  священного  костра,  и

принялся читать магические заклинания.  Как  только  он  произнес  последнее

слово заклинания, перед ним предстала Лакшми-деви, но вместе с  девушкой  из

мертвых восстал и жених, который прыгнул вслед за нею в огонь.

     И снова разгорелся спор за невесту, теперь два жениха не могли  решить,

кто же из них достоин ее руки? Тот, кто отдал свою  жизнь  за  девушку,  или

тот, кто оживил ее? Пока они  спорили,  появился  и  третий  жених,  который

странствовал по свету, повторяя имя  Лакшми-деви.  Претендентов  на  невесту

было уже трое. Сами они,  конечно,  опять  не  могли  решить  свой  спор.  И

Лакшми-деви на сей раз не знала, как ей поступить. Решили они тогда пойти на

суд к радже княжества Горкха.

     Когда раджа узнал о случившемся, он приказал  собрать  во  дворце  всех

судей своей страны.  Рассказали  им  о  своем  споре  женихи  Лакшми-деви  и

попросили рассудить их по справедливости.

     Долго совещались судьи и наконец объявили женихам:

     - О юноши! Нет ничего неестественного в том, что вы трое

     хотите жениться на такой  красивой  девушке,  как  Лакшми-деви,  и  уже

многим пожертвовали ради нее. Если бы вы  обратились  к  нам  раньше,  когда

Лакшми-деви советовала вам поладить между собой, вам не пришлось бы напрасно

страдать. Но только теперь вы призвали на помощь суд, и мы, судьи, исходя из

нынешнего положения, выносим такое решение.

     Первое. Жених, который следом за невестой прыгнул в огонь и  отправился

на тот свет, мог претендовать на руку Лакшми-деви только в первом  рождении.

Во втором же рождении они связаны между собой родственными узами. Теперь они

близнецы, а закон запрещает брак между братом и сестрой.

     Второе. Человек, который дал вторую жизнь Лакшми-деви, также  не  может

стать ее мужем, поскольку  теперь  он  является  ее  отцом.  И  судьи  раджи

княжества Горкха не могут дать свое разрешение на такой брак.

     Третье. Исходя из всех этих обстоятельств, судьи пришли к  единодушному

заключению, что женихом Лакшми-деви может стать лишь  единственный  из  трех

претендентов, который посвятил свою жизнь памяти погибшей и странствовал  по

свету,  произнося  имя  Лакшми-деви.  Этим  он  доказал  свою   верность   и

преданность законной невесте.

     Все сочли решение суда справедливым,  и  прекрасная  Лакшми-деви  вышла

наконец замуж.

 

 

 

 

     Суд панчей

 

 

     Давным-давно жил человек из племени киратов по имени Чукмиба. Был он не

по годам умен и смекалист и потому, хоть и чтил обычаи  старины,  не  больно

считался с поверьями да приметами, почитая их за пустые бредни.

     После того как Чукмиба  женился,  вскорости  должен  был  он,  как  это

принято, совершить обряд дулан - отпустить жену погостить к ее родным.  А  у

них в деревне установился такой порядок: день, когда надлежало  отправляться

молодой в родительский  дом,  обычно  определял  местный  звездочет,  пандит

Джок-хана. Поэтому и ждали соседи, что Чукмиба пригласит к себе досточтимого

пандита, дабы испросить у него совета. Однако тот и не подумал обращаться  к

звездочету. Чукмиба сам выбрал подходящий день, и с утра пораньше,  захватив

подарки для тестя и тещи, они вместе с женой отправились в путь.

     Узнали об этом соседи и только руками развели:

     - Ну и дерзок этот Чукмиба! Смотри ты, своим умом хочет жить!

     А пандит Джокхана, узнав, что Чукмиба с женой ушли, не  посоветовавшись

с ним, впал в страшную ярость и решил отомстить  дерзкому  парню.  Не  долго

думая он бросился в погоню по горной тропе вслед  за  молодоженами  и  очень

быстро нагнал их.

     Как раз в это время жена Чукмибы захотела пить. Солнце  стояло  высоко,

отчаянно припекая, и с каждым шагом  жажда  мучила  женщину  все  сильнее  и

сильнее. В конце концов молодая  уселась  под  деревом  и  заявила,  что  не

сдвинется с места до тех пор, пока ей не дадут напиться. Отправился  Чукмиба

за водой, да разве легко найти ее в горах!  Лазил,  лазил  парень,  в  конце

концов увидел банановое дерево, сделал надрезы на  стволе  и  стал  собирать

живительный сок, чтобы напоить им  жену.  Тем  временем  коварный  Джокхана,

приняв образ Чукмибы, приблизился к молодой женщине и протянул ей  кувшин  с

водой.

     - Вот, попей женушка! Да и в путь пора, а то нам еще целый день идти.

     Утолила жажду молодая и зашагала вместе с мужем дальше. И  невдомек  ей

было, что шел с ней рядом теперь не Чукмиба, а  хитрый  пандит,  колдовством

своим превратившийся в ее мужа.

     А Чукмиба собрал сок из ствола банана и заторопился к тому  месту,  где

оставил жену. Добежал до дерева, под которым она

     сидела, смотрит, а там никого нет. Долго Чукмиба кричал и звал жену, но

отвечало ему только горное эхо.

     "Должно, так измучилась бедняжка от жажды, что не выдержала и бросилась

со скалы",- подумал Чукмиба и взглянул на небо,  ища  там  коршунов,  первых

вестников смерти. Но небо было чистое. "Слава богу, стервятники  не  кружат,

значит, жена моя жива! Поднимусь-ка я на вершину, оттуда наверняка увижу ее,

где бы она ни была".

     Чукмиба вскарабкался на ближайшую гору, осмотрелся и вдруг далеко внизу

на дороге увидел двух путников.

     - Эге, да никак кто-то похитил мою жену! - вскричал  он  в  гневе.-  Ну

погоди, негодяй, далеко тебе все равно не уйти! - И парень бросился догонять

шагавших по дороге.

     Он бежал очень быстро, и не прошло и часа, как он нагнал  свою  жену  и

пандита. Когда Чукмиба был уже настолько близко, что  мог  рассмотреть  лица

людей, он вдруг в изумлении застыл на месте: его жена шла об руку...  с  ним

самим!

     У бедного кирата даже в глазах зарябило. Уж не сон ли  ему  видится?  А

может, он и вовсе с ума спятил? Сорвал Чукмиба листок титепати * и  принялся

жевать его. Во рту  до  того  горько  стало,  что  Чукмиба  еле  отплевался.

Поглядел опять на идущих: точно, он с женой по дороге шествует.  Да  что  же

происходит,  на  самом   деле?!   Опять   потряс   головой,   потом   сорвал

стебелекгаи-де-джахара *, размял в пальцах  и  поднес  к  носу.  Тьфу!  Вонь

такая, что дух перевести невозможно! Значит, точно, не  сон  все  это  и  не

видение!

     "Выходит, кто-то принял мой образ и обманул жену, а она, бедняжка, даже

и не подозревает этого",- подумал Чукмиба и опять бросился вслед уходящим.

     Очень скоро он нагнал их, схватил жену за руку и закричал:

     - Ну-ка взгляни хорошенько, с кем ты идешь? Оглянулась молодая,  видит,

за руку ее еще один Чукмибадержит! Тут уж она глаза выпучила и  язык  у  нее

отнялся.

     - А ну иди за мной, не видишь разве, что это плут и обманщик! -  кричит

Чукмиба.

     - Да не слушай его, женушка, он сам надуть  тебя  хочет!  -  завопил  в

ответ Джокхана.

     - Ах ты, мерзавец!-взорвался Чукмиба.- Я - законный муж этой женщины, а

не кто-нибудь еще!

     С этими словами кират размахнулся и влепил здоровенную оплеуху  хитрому

пандиту. А тот не долго думая залепил ему

     ответную. Тогда кират схватил Джокхану за волосы и ткнул  его  лицом  в

скалу,  но  пандит  вцепился  противнику  в  горло,  пытаясь  задушить  его.

Неизвестно, чем кончилась бы эта  драка,  не  появись  тут  вдруг  божество,

которое обитало в здешних горах.

     - Что за шум в моих владениях?! - вскричало божество.-  Остановитесь-ка

да расскажите толком, что тут случилось и чего вы не поделили?

     Джокхана вытер кровь с лица и поспешил сказать первым: - Я шел со своей

женой по этой дороге. Вдруг подбежал этот мерзавец, схватил  ее  за  руку  и

потащил за собой...

     - Да врет он все, это моя жена!  -  перебил  его  Чукмиба.-  Мы  с  ней

только-только поженились  и  отправились  к  ее  родителям.  По  дороге  она

захотела пить, я ушел искать воду, а тем временем этот негодяй,  приняв  мой

образ, похитил у меня жену. Так как же мог я не всыпать ему?

     Выслушав их, божество сказало:

     - Оба вы утверждаете, что женаты  на  этой  женщине.  И  она  не  может

рассудить, кто из вас настоящий муж потому, что вы похожи друг на друга  как

две капли воды. Но есть способ установить правду...- И божество показало  на

кувшин с тонким длинным носиком.- Видите этот кувшин? Так вот,  кто  из  вас

сумеет пролезть через его носик, тот и есть настоящий муж этой женщины.

     "Ну это для меня пустяк",- обрадовался Джокхана,  мигом  превратился  в

червя и без труда пролез через тонкий носик кувшина.

     Когда настала очередь Чукмибы, тот сказал:

     - Вот так правосудие! Да разве простому смертному пролезть через  носик

кувшина! Я - обыкновенный человек, не  искушенный  в  колдовстве,  и  потому

моими судьями могут быть только обыкновенные люди. Я требую суда панчей.

     Согласилось божество, и отправились все к панчам в  ближайшую  деревню.

Когда собрались старейшины, божество обратилось к их главе - мукхию.

     - Вот эти  двое,-  сказало  оно,  показывая  на  Чукмибу  и  Джокхану,-

подрались из-за этой женщины. Они так похожи друг на друга, что женщина сама

не может решить, кто же из них ее настоящий муж. Спорящие - люди, поэтому им

нужен ваш суд.

     Тут Джокхана и Чукмиба стали доказывать панчам свое право  на  женщину.

Выслушали их панчи и, узнав, что Джокхана  пролез  через  носик  кувшина,  а

значит, сведущ в колдовстве

     и может принять облик другого, решили дело в пользу Чукмибы.

     Так панчи вернули Чукмибе жену и доказали,  что  людской  суд  -  самый

правый.

 

 

 

 

     Звездочёт

 

 

     Жил-был звездочет. В тех краях,  где  он  жил,  случилась  в  один  год

сильнаязасуха, никак дождь не шел. Земля высохла  так,  что  люди  не  могли

посадить рисна полях. Небо давно уже должно было затянуться тучами и пролить

влагу, носолнце по-прежнему немилосердно палило. Страх охватил  землепашцев.

Тогда-тозвездочет положил перед собой доску,  посыпал  ее  сверху  песком  и

начертилрасположение звезд и созвездий. Он старался определить время, когда,

наконец,пойдет дождь.

     Долго звездочет  прикидывал  да  подсчитывал,  пока  понял,  что  дождь

прольется какраз сегодня. Отложил он сразу свою доску, взял мотыгу в руки  и

отправился вполе. Мотыжит звездочет свое поле, а царь богов Индра  обернулся

человеком испустился на землю - решил узнать,  как  людям  живется.  Смотрит

Индра, звездочетв поте лица работает в поле.

     - Что ты здесь делаешь? - спрашивает.

     - Да  вот  землю  рыхлю,  хочу  посадить  рисовую  рассаду,  -  ответил

звездочет.

     - А чего ты так торопишься? Когда еще небо затянется тучами... - молвил

Индра.

     - А я звездочет и потому знаю, когда должен пролиться  дождь.  Высчитал

я, чтосегодня вечером, вот и тороплюсь, чтобы не упустить время.

     - Ишь ты, какой знаток! Не быть сегодня дождю! -  рассвирепел  Индра  и

тут жевернулся на небеса.

      Вся  вода  принадлежит  мне,  -  подумал  он,  -  а  какой-то   жалкий

человек,называющий себя звездочетом, решает, когда  быть  дождю.  Посмотрим,

как посадитон рис, если я не пошлю  дождя  на  землю.  А  я  вот  возьму  да

прикажу, чтобы всюводу спрятали в моем подземном дворце!

     Тут же кликнул Индра своих слуг и повелел им перетаскать во дворец  всю

воду, датак, чтобы ни одна капля не пролилась на землю. Начали  слуги  Индры

таскать водув больших ведрах, да нечаянно одно ведро опрокинули  -  полилась

вода на землю.

     Тут звездочет и посадил рис на своем поле...

     Как ни хотелось Индре взять верх, а все-таки человек оказался прав.

 

 

 

 

     Воробей и горошина

 

 

     Жил в одной стране воробей, и поскольку на роду ему было написано  быть

птицей, он только и делал, что летал в  поисках  пищи.  В  отличие  от  всех

прочих птиц, был воробей  очень  чистоплотным:  никогда  ничего  в  клюв  не

возьмет, пока не искупается и не почистит лапки. И в гнезде у него, куда  ни

глянь, всюду чистота и порядок.

     Однажды  утром  посчастливилось  воробью  найти  горошину.  Обрадовался

воробей, что не надо ему летать за завтраком, но на беду  не  успел  он  еще

выкупаться и почистить лапки. Вот почему он  с  горошиной  в  клюве  полетел

вначале к речке. Положил горошину на камень  мостовой  и  поскакал  к  воде.

Искупался, вернулся туда, где оставил горошину, а на камне нет ничего!

     Тщетно искал воробей свою горошину: и обошел камень  несколько  раз,  и

заглянул под него, и кругом посмотрел  -  проклятая  горошина  будто  сквозь

землю провалилась!

     - Ведь я положил горошину именно на этот камень! Куда же  она  пропасть

могла? - недоумевал воробей.

     Как раз в это время шел по мосту столяр с пилой в руках.

      Может, горошина закатилась под дощатый настил  моста?  -  мелькнуло  в

голове у воробья, и он тут же подлетел к столяру.

     - Послушай, братец! Не попадалась ли тебе где-нибудь горошина,  которую

я потерял? Прошу тебя, помоги мне отыскать ее, иначе я останусь голодным.

     - Ты думаешь, у меня нет  других  дел?  -  рассердился  столяр.  -  Сам

потерял, сам и ищи свою горошину.

     И он зашагал дальше.

     Что  оставалось  делать  бедному  воробью?  Принялся  он  опять  искать

пропавшую горошину, но, увы, все было напрасно.  Через  некоторое  время  на

мосту показался солдат. Воробей тут же подлетел к нему и стал просить:

     - Братец солдат, не будешь ли ты так  добр  помочь  мне?  Моя  горошина

куда-то закатилась, и я никак не могу найти ее. А вон тот столяр не  захотел

помочь мне. Пожалуйста, накажи его!

     Только и солдат не пожелал помочь маленькой птичке.  Отправился  дальше

своей дорогой.

     - Не жди, воробей, ни от кого подмоги! - бросил он на прощание.

     Опечалился воробей. Никто мне, бедному, не хочет помочь , - подумал  он

и тут увидел перед собой офицера.

     - Господин офицер, - взмолился воробей, - накажите  своего  солдата,  я

попал в беду и просил его помочь мне, а он не захотел.

     Офицер оказался еще хуже солдата, он не  соизволил  даже  взглянуть  на

бедную птицу и только прибавил шагу. Потерял воробей  всякую  надежду  найти

горошину. Он  уже  подумывал,  не  отправиться  ли  ему  на  поиски  другого

завтрака, но в это время увидел, что к мосту подходит министр.

      Испытаю-ка я еще раз счастье  ,  -  подумал  воробей  и  стал  умолять

министра:

     - Снизойдите, ваша  светлость,  до  бедного  воробья.  Вон  тот  офицер

отказался мне помочь. Не могли бы вы его наказать?

     Всей душой надеялся воробей, что на сей раз его  просьба  не  останется

без ответа. Но министр не только не помог ему, но и  очень  сердито  отругал

бедного просителя.

     И тогда воробей твердо решил ни к кому больше не обращаться за помощью.

     В это время проезжал по мосту сам раджа.  Разве  можно  упустить  такой

случай? Раджа-то, подумалось воробью, непременно  накажет  тех,  кто  посмел

обидеть маленькую птицу. Воробей  почтительно  приблизился  к  радже,  низко

поклонился и молвил:

     - О великий государь! Тысяча поклонов тебе! Я, бедная птица, молю тебя,

всесильного, о помощи. Я потерял горошину, которую припас себе  на  завтрак.

Никто, к кому я ни обращался за помощью, не посочувствовал мне и не помог  в

беде. Разберись в моем деле и накажи  тех,  кто  оставил  без  внимания  мою

просьбу.

     И в ожидании ответа воробей почтительно отступил назад. Но  повелитель,

восседавший на спине большого слона, сделал вид, что  ничего  не  слышит,  и

преспокойно проехал мимо.

     Больше воробью не на кого было надеяться. Коли  сам  раджа  не  обратил

внимания на его просьбу, от кого же еще ждать помощи? Кто воробья  пожалеет,

кто выручит? А в этот момент мимо проползал маленький муравей.

     - Что ты стоишь здесь как истукан? - пропищал он. -  Не  видишь  разве,

что за раджой следует его свита? Раздавят тебя, как букашку!

     - Вижу, - ответил воробей. - Ну и пусть давят, все равно мне,  бедняку,

никакого житья нет. Никто помочь не хочет!

     И воробей подробно рассказал муравью,  как  он  потерял  горошину,  как

обратился за помощью к столяру, затем к солдату, к офицеру, министру и  даже

к самому радже.

     - Ну, ничего! Они не помогли, так  я  помогу  тебе  отыскать  пропавшую

горошину, - сказал муравей и бросился догонять слона,  на  котором  восседал

раджа.

     Догнал слона, вскочил на его ногу, пополз вверх, добрался до слоновьего

уха и что было мочи прокричал:

     - Эй, братец слон! Ну-ка скажи  своему  радже,  чтобы  он  помог  этому

воробью! Иначе я заползу в  твой  хобот  и  укушу  тебя!  А  коли  радже  не

заблагорассудится помочь, сбрось его на землю!

     Слону довелось везти самого раджу, был он этим чрезвычайно горд. Однако

мог ли он не обратить внимания на маленького муравья, который грозил вползти

ему в хобот и укусить?

     - О государь! - обратился слон  к  радже.  -  Ты  должен  помочь  этому

воробью. Иначе муравей укусит меня и я вынужден буду сбросить тебя на землю.

     А мог ли раджа пропустить мимо ушей такие слова? Ему совсем не хотелось

свалиться в пыль на глазах у всей свиты. Он тут же позвал министра и повелел

ему:

     - Соизволь  тотчас  же  помочь  бедному  воробью  отыскать   потерянную

горошину, иначе мне придется подумать о замене своего министра!

     Министр в свою очередь немедленно подозвал офицера и сказал ему:

     - Ну-ка, быстро помоги воробью! Иначе смотри у меня!

     Офицер тут же вызвал солдата и приказал  сделать  что  просил  воробей.

Солдат немедленно отправился на розыски  столяра,  тот  уж  к  тому  времени

далеко ушелС ног сбился солдат, пока догнал этого проклятущего столяра.

     - Эй, любезный, сейчас же отыщи горошину, которая  пропала  у  воробья.

Иначе повесим тебя у моста!

     Долго искал горошину столяр, но все-таки нашел и отдал ее воробью.  Вот

как все получилось. И воробей в тот день не остался голодным.

Сказки детям
      Rambler's Top100

www.skazki.yaxy.ru ©®§¥ 2000 - 2009

Сказки на ночь | Сказки детям