Сказки на ночь
   

    

 

Три друга

"Среденвековая персидская проза": Правда; Москва; 1986

Аннотация

Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и
сочинений, но все они - читатель легко это заметит - представляют народную
литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого
смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая
вереница персонажей, целый хор голосов - все это вместила в себя
средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и
разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.


Три друга

Собрались вместе три приятеля и решили отправиться куда-нибудь, чтобы
добывать себе заработок жульническими проделками. Один был с редкой
бороденкой, словно козел, другой плешивый, а третий курильщик опиума -
терьякеш.
Пришли они все трое в Исфахан и бросили жребий, что-бы решить, кому
первому приступать к делу. Жребий пал на плешивого: дескать, сегодня ему
надо что-нибудь придумать и добыть денег.
Пустился он бродить по улицам, добрался до какой-то харчевни. Стоит
перед ней и думает - ведь в этом мире у него даже покойника нет *. "Войду-ка
я и набью себе брюхо, - решил он. - В худшем случае мне дадут пару оплеух".
______________
* т. е. у него нет ни гроша за душой.

Влетел он в харчевню и крикнул поваренку:
- Эй, ты, ступай, неси мне разные кушанья!
А про себя подумал: "Коли мне все равно быть так хоть наемся вдоволь!"
Он засучил рукава, уселся поудобнее и принялся за еду. Когда он поел, к
нему подошел хозяин харчевни и потребовал плату. Плешак давай вертеть
головой, смотреть туда, сюда, увидел вдруг коробку, куда складывают выручку,
а в ней лежит один золотой ашрафи.
- Слушай, человек! - сказал он хозяину. - Я ведь тебе только что
заплатил золотой. Отдавай сдачи! Или ты надуть меня собрался?
"Плохо дело", - думает хозяин. Сунул он руку плешаку за ворот, ухватил
за шею, подтащил его к стене, да так стукнул, что разбил ему голову.
Плешивый видит, дела идут скверно, прикинулся тяжело раненным и заорал:
- На помощь! Нападают! Убивают! Грабят!
Случайно мимо проходил начальник городской стражи. Увидев, что
происходит, он спросил:
- В чем дело? Что случилось?
Плешивый высунулся вперед и говорит:
- О господин! Я тут поел, отдал ему золотой ашрафи и требую сдачи, а
этот малый ударил меня и проломил мне голову. А золотой - вон он, так и
лежит в коробке!
Начальник стражи тут же схватил хозяина, да как стукнет его по уху:
- Мерзавец! Ты что же, с людей деньги берешь, да еще и бьешь их?!
Потом он обратился к плешивому и сказал:
- За съеденное не плати! Считай, что получил еду в обмен за побои. Вот
тебе твой золотой, бери и ступай своей дорогой.
Плешивый схватил деньги и скрылся с глаз долой. Вернулся он к своим
приятелям, швырнул золотой оземь и сказал:
- Эх, вы, сукины сыны! Вот мой заработок. Завтра ваша очередь,
ступайте, покажите, как вы хитры.
На следующий день жребий идти выпал курильщику опиума. Встал он
спозаранку и воскликнул:
- Господи боже! Что бы мне такое придумать для заработка, чтоб друзья
меня не ругали?
Набросил он на плечи абу и пустился бродить по улицам. Навстречу ему
попалась какая-то женщина, она его спрашивает:
- Человек! Ты ведь не здешний?
- Да, сестрица, - ответил он. - Я тут чужой, никого не знаю.
- Может, сходишь со мной в дом кадия, дашь мне развод? - спросила
женщина. - Я тебе за это десять туманов заплачу.
- С удовольствием, сестрица, во имя Аллаха. Ступай вперед, а я за
тобой.
И вот пошел он ради денег за ней в дом кадия. Вошел и видит: сидит
почтенный судья, с пышной бородой и в огромной чалме, и книгу читает.
Поздоровался с ним терьякеш и говорит:
- О кадий! Это моя жена. Не желаю я с ней больше жить, дай мне развод.
- О человек, почему ты хочешь разойтись с этой женщиной? - спросил
кадий.
- Мне от такой жены проку нет. Она без спросу уходит из дома, а жена,
которая шляется без разрешения, мужу ни к чему.
Увидел кадий, что тут ничего не поделаешь, и прочел формулу развода.
Когда кадий развел их, женщина отвела терьякеща в сторонку, вытащила из-под
покрывала ребенка и сказала:
- Слушай, подержи его, пока я схожу за деньгами.
Терьякеш взял младенца в охапку, пошел в конец улочки и стал ждать. Но
только видит, не возвращается она за ребенком. Он пошел в дом судьи и
спрашивает его:
- О кадий! Куда пошла женщина, с которой я развелся?
- Слушай, малый! - сказал судья. - Это ведь ты с ней развелся, мне-то
откуда знать, куда она делась? Ты сам знаешь, где она живет, ну, и ступай за
ней.
Так и остался младенец на руках у терьякеша. Сам он голодный, ребенок
тоже голодный, таскает его терьякеш по улицам и спрашивает время от времени:
- Где твой отец? Куда делась твоя мать? Свалился ты на мою голову!
В конце концов решил он оставить младенца где-нибудь в укромном уголке
и удрать. Дошел до полуразрушенной мечети. А случилось так, что только
накануне какой-то человек подкинул в эту мечеть младенца и удрал, так что
сторож при мечети был начеку. Увидел он, как кто-то подкрался, вытащил
из-под абы ребенка, положил его на землю и собрался бежать.
- Ах ты сукин сын! - заорал сторож. - И откуда только ты таскаешь этих
беспризорных младенцев на нашу голову?
Схватил он терьякеша, поколотил его как следует, да и сунул ему в руки
обоих младенцев - и вчерашнего, и сегодняшнего.
- Убирайся отсюда, рогоносец! - сказал он, стукнув его еще раз по
спине. - Да смотри, не появляйся здесь больше!
Снова побрел терьякеш по улицам, теперь уже с двумя детьми на руках.
Время от времени он их пошлепывал и приговаривал:
- Ах, дети негодяев! Свалились вы сегодня на мою шею, навлекли беду на
мою голову!
Добрался он наконец до разрушенной бани, положил детей на землю и
пустился бежать. А там кто-то сидел в уголке, увидел его и погнался за ним,
голося во все горло:
- Эй, ты, сукин сын! Ублюдок! Откуда ты приволок этих младенцев? Чего
ради ты их здесь бросаешь?!
Бегут они, терьякеш впереди, а тот, -другой, за ним. Увидел терьякеш,
что дверь одного дома открыта, и бросился туда, чтобы спрятаться. А за
дверью была лестница. В страхе за жизнь взбежал он наверх, сел на лестнице и
думает: "Господи, сейчас они придут и снова всучат мне этих младенцев".
Вдруг слышит, кто-то стучит в дверь.
- Ну, вот и они! Каким пеплом посыплю я свою голову? Куда мне бежать?
Видит, на стук вышла служанка и открыла дверь щеголеватому молодому
человеку.
- Иди, передай своей госпоже, что такой-то, который договорился с ней о
свидании, пришел, - сказал юноша служанке.
Когда служанка сообщила об этом хозяйке, та сказала:
- Отведи его наверх, а я подойду.
Служанка спустилась и говорит молодому человеку:
- Пожалуйста, окажите честь, поднимитесь. Госпожа скоро придет.
Терьякеш услышал, что юноша поднимается, вскочил с места и спрятался в
кладовке наверху. Юноша поднялся, а вскоре терьякеш увидел, что по лестнице
идет красиво одетая женщина. Вошла она с юношей в комнату и давай с ним
обниматься и целоваться. Терьякеш, который подглядывал в щель и все видел,
сам сильно разволновался.
Пока они занимались этими делами, вернулся муж той бабы. Служанка,
которая сторожила внизу, помчалась наверх и говорит:
- Ой, госпожа, госпожа, хозяин пришел!
Перепуганная хозяйка вскочила и говорит любовнику:
- Дружок, иди в кладовку, спрячься там.
Услышал терьякеш ее слова и поскорей залез в один из двух глиняных
хомов для зерна, которые стояли там. А потом в кладовку вскочил любовник и
спрятался в другом хоме.
Поднялся муж наверх и спрашивает жену:
- Жена! Ты здесь что делала?
- Убирала и подметала, - отвечает она. - Что мне остается делать, если
эта девка толком не работает.
- Ах, господин, ничего-то ты не знаешь, - сказала служанка. - Чем
только не приходится моей госпоже заниматься, каких только забот у нее нет.
- Я принес муки, - сказал хозяин. - Всыпьте ее в эти хомы.
- Этот хом не годится, - сказала жена, которая знала, куда спрятался ее
дружок. - Он треснул, да к тому же в нем на днях мышь издохла. Высыпем муку
в другой хом.
Вместе со служанкой они втащили наверх два мешка муки и стали сыпать ее
в хом. А терьякеш, зажав нос и рот Руками, принялся утаптывать муку: они
сыпят, а он утаптывает. Хом вдруг возьми и лопни, и несчастный терьякеш,
весь вываленный в муке, вылетел наружу.
Сначала, они решили, что это джинн, и остолбенели от изумления. Потом
муж как закричит:
Эй, ты, наглец! Откуда ты взялся? Чего тебе здесь надо?
- Я пришел со своим хозяином, - ответил малый.
- Что еще за собака твой хозяин?
- А в том хоме, - сказал терьякеш.
Тут уж хозяйка вытаращила глаза от страха. Муж схватил кирку, да как
ударит ею по хому. Оттуда и другой осел вывалился.
- Ах ты, так тебя и разэтак! - заорал муж. - Ты еще откуда взялся?
- Заблудился я и забрел в этот дом, - залепетал тот малый. - Думал,
кто-нибудь покажет дорогу. А тут как раз вы вслед подошли, ну, я и спрятался
здесь с перепугу.
Вцепился муж ему в волосы, и принялись они тузить друг друга, а наш
терьякеш воспользовался суматохой и удрал. Выскочил он на улицу, отряхнул с
себя муку и подумал:
- Господи, ну удивительную же долю ниспослал ты мне сегодня на
пропитание!
Только он собрался перейти улицу, как учуял запах сдобных булочек.
Голод одолевал его, и он решил:
- Войду-ка я в этот дом. Наплевать, если побьют. Может, хоть поем этого
хлеба.
Вошел он и видит, сидит женщина, а рядом с ней юноша. Она его целует и
ласкает, а сама тут же хлеб печет.
- Ну и осел ты, малый! - закричал дружок женщины. - Как ты смеешь
входить в дом без разрешения?! Убирайся, не то башку тебе проломлю!
А тут как раз входит муж этой бабы и говорит:
- Ах, до чего славно! Все говорят, что моя жена потаскуха, да я этому
не верил. Ну, теперь у меня есть доказательства. Говори, шлюха, кому печешь
эти булки? Теперь-то я знаю, что у тебя есть любовник.
- Да вот для этих несчастных странников, которые только что пришли и
никого здесь не* знают, - ответила жена.
А терьякеш впился глазами в булочки и только и думал, как бы их
схватить и удрать.
- Человек! - сказал он мужу. - У тебя редкостная, благороднейшая жена.
Да не будешь ты свидетелем ее кончины!
Говоря так, он принялся подбирать хлебцы. Женщина знаком спросила его,
дескать, куда берешь? А он тоже знаками объяснил: "Молчи, я их сохраню, пока
муж не уйдет".
Сунул он булочки за пазуху и стал медленно пятиться к дверям. Выскочил
наружу и поспешил к приятелям.
- Эй, вы, негодяи! - сказал он им. - Много я претерпел, прежде чем
добыл эти хлебцы. Назавтра черед идти козлобородому.
- Ладно, - ответил тот. - Ночью отдохну, а завтра скажу вам, какую я
штуку выкину.
Козлобородый проснулся раной говорит своим приятелям:
- Отнесите меня в квартал Тахте Фулад *, положите в гроб и накройте
лицо покрывалом. Сами сядете у меня в головах и в ногах, будете бить себя по
голове и лицу и
______________
* Тахте Фулад - квартал и Исфахане.

не переставая вопить: "Ах, бедный наш отец! Ах, несчастный наш отец!"
Каждый прохожий обязательно что-нибудь да подаст. Друзья так и поступили и
вскоре набрали изрядную сумму денег. Случайно мимо проходил какой-то
чиновник. Пригляделся он повнимательней и вдруг слышит, как покойник из
гроба требует от своих приятелей отчета:
- Эй, вы, сукины сыны! Сколько вы там уже собрали? "О сын жулика, -
подумал государственный человек. - Не
будь я мужчина, если собственноручно не засажу тебя живьем в могилу".
Подошел он к гробу и говорит:
- Мне поручено властями обмывать, зашивать в саван и хоронить каждого
пришельца *, которому случится умереть в этом городе.
______________
* в мусульманских странах обмыванием покойников ведает специальное
лицо, и профессия эта считается низкой и нечистой; никаких особых
"обмывателей" для чужестранцев не существует, и чиновник просто выдумывает.

И, обернувшись к своим людям, он приказал:
- Молодцы, берите гроб на плечи.
- Отец! Мы набрали денег, сами его похороним, - стали уговаривать его
плешивый и терьякеш. - Вы уж не утруждайтесь.
Но сколько они его ни умоляли, сколько ни уговаривали, он ничего не
желал слушать и заставил отнести тело в покойницкую. Там он отпустил своих
людей, положил тело на стол для обмывания мертвых и приступил к обмыванию.
- Сын шлюхи! - приговаривал он, ударяя тело под ребра. - Что это за
покойник, который требует отчета?!
Но сколько он его ни бил, тот все терпел и даже звука не издал. Тут
подоспели терьякеш с плешивым и снова стали упрашивать и уговаривать.
- О господин! - говорили они. - Что вы делаете с нашим покойником? Мы
сами соткем ему саван, сами позаботимся о погребении.
Чиновник обернулся, чтобы захлопнуть у них перед носом двери, а
козлобородый, как только увидел, что этот человечишко повернулся к нему
спиной, протянул руку, схватил кусок халвы, сунул себе в рот и проглотил.
Увидел государственный чин, что покойник проглотил кусок халвы, и
воскликнул:
- Ну, хорошо же, сатанинское отродье! Я тебе сейчас покажу!
Схватил его и швырнул в чан, в котором моют трупы. Козлобородый
воспользовался этим, хлебнул два-три глотка воды и снова, с легким сердцем
*, прикинулся мертвым.
______________
* Халва вызывает жажду, которую "покойник" утолил, отчего и испытал
облегчение.

Государственный человек видит, дело плохо. Схватил его, вытащил из
чана, поддал ему ногой под ребра и закричал:
- Сын потаскухи! Вот так покойник! Халву съел, да еще и воду отравил!
К этому времени уже стемнело. Чиновник всех своих людей-то распустил и
не знал, что ему предпринять. Вдруг, слышит, из-за стены доносится
"фш-фш-фш". Прислушался он, кто-то снаружи шепчется:
- Зайдем в покойницкую, там тихо, никто не помешает нам разделить
награбленное.
Понял он, что это разбойники, которые ограбили караван. В страхе за
жизнь чиновник залез в гроб и замер рядом с козлобородым.
Вошли воры, увидели два трупа, отодвинули их и сели. Среди награбленной
добычи случайно оказалась сабля. Один из воров сказал:
- Сабля на мою долю!
- Нет, - сказал другой. - Сабля достанется тому, кто одним ударом
разрубит этот труп пополам.
Третий встал, засучил рукава и сказал:
- Эта работенка по мне! Я их оба одним ударом пополам разрублю.
Тут государственный человек давай шептать козлобородому:
- Эй, дружок! Тебя убьют, и я из-за тебя погибну. Придумай что-нибудь!
Вдруг козлобородый как хлопнет в ладоши, как вскочит на стол для
обмывания покойников да как заорет:
- О мертвецы! Восстаньте, хватайте живых!
Чиновник тоже выскочил из гроба и закричал:
- Хватайте! Душите!
Как только воры увидели, что мертвые воскресли, они бросили добычу и
пустились наутек. Потом они опомнились и, посовещавшись между собой, решили:
- Мертвецы ведь денег не возьмут. Кому-нибудь надо вернуться,
посмотреть, что там творится.
- Пойду, посмотрю, ушли покойники или нет, - сказал один.
Козлобородый высунулся наружу, видит, один вор возвращается. Спрятался
он за дверь. Как только вор сунул голову в дверь, он содрал с него шапку и
крикнул, будто бы обращаясь к одному из покойников:
- Друг, вот тебе доля вместо твоего гроша!
Воришка прибежал назад к своим друзьям и говорит:
- Друзья! Там этих мертвяков столько собралось, что от всей нашей
добычи каждому из них досталось всего лишь по грошу. Одному не хватило, так
они шапку с меня сорвали.
Тут уж воры удрали окончательно.
Утром козлобородый сказал чиновнику:
- Слушай, давай помиримся и разделим добычу.
Взял козлобородый свою долю, вернулся к приятелям и рассказал им, что с
ним произошло.

 

Сказки детям
      Rambler's Top100

www.skazki.yaxy.ru ©®§¥ 2000 - 2009

Сказки на ночь | Сказки детям